Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... he said

Exemples avec "but... he said" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I don't understand why but... he said you were his only chance.
Nu înțeleg de ce dar a spus că ești singura lui șansă.
But... he said nothing about the lab...
Dar... n-a zis nimic despre laborator...
I gave your instructions to the postman, but... he said he can't call twice.
I-am dat instrucțiunile dvs postașului, dar... a spus ca nu poate veni de doua ori.
But... He said, "nein"... each and every time.
Dar spunea "nein" de fiecare dată.
I thought that he must be dreaming, but... he said that he would soon become a noble samurai.
Am crezut ca visează, dar... zicea ca în curând va ajunge un nobil samurai.
But... He said that these years, they gave him a chance to become a better man, someone worthy of being my dad.
Dar... A spus că acești ani i-au dat o șansă să devină un om mai bun, cineva vrednic de a-mi fi tată.
Afterwards, I begged him to go into private practice or just transfer divisions, but... he said he had to go back.
Până la urmă, l-am implorat să treacă la privat sau să ceară transferul, dar el a spus că trebuie să se întoarcă.
I mean, it... flew right past me, but... he said it was leukemia.
Adică... a trecut fără să-mi dau seama, dar... a zis că e leucemie.
But... he said his family hadn't had one and what was good enough for them was good enough for us.
Dar..., a spus el familia lui nu au avut o și ceea ce a fost destul de bun pentru ei a fost destul de bun pentru noi.
He didn't know about the bomb or what I was up to, but... he said whatever it was, it wasn't worth it.
El nu știa despre bomba sau ceea ce am fost până la, dar... el a spus orice ar fi fost, nu a fost meritat.
Maybe it's a play or maybe he wanted me to see them, but... he said I'm not going back to the FBI.
Poate că e un joc sau poate că mi-a dorit să-i vadă, dar... el a spus că nu mă duc înapoi la FBI.
I told him there was nothing to say, but... he said his next call was to Amy unless I came.
I-am spus că nu există nimic de discutat, dar... a zis că următorul apel era către Amy, dacă nu veneam.
Maybe it's a play or maybe he wanted me to see them, but... he said I'm not going back to the FBI.
Poate e un joc sau poate a vrut să le văd, dar... a spus că nu mă întorc la FBI.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... he said" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... he said

Résultats: 242552. Exacts: 18. Temps écoulé: 1209 ms.