Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... it's something

Exemples avec "but... it's something" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A feeling and maybe a nightmare, but... it's something I got to explore.
Un sentiment sau poate un coșmar, dar... trebuie să cercetez.
Lately, my feelings about society have changed a bit, but... it's something I still believe in.
În ultimul timp, sentimentele meu legate de societate s-au schimbat puțin, dar... este ceva în care încă mai cred.
I know letting him in is a risk, but... it's something that the military does all the time... they embed journalists so that they can control the story.
Știu l lăsa într-un risc, dar... e ceva ce armata nu tot timpul... ei încorpora jurnaliști, astfel încât acestea să poată controla povestea.
I mean, I'd rather be alive, obviously, but... it's something.
Normal, aș fi vrut să fiu în viață, dar... e ceva.
I know letting him in is a risk, but... it's something that the military does all the time... they embed journalists so that they can control the story.
Știu că riscăm mult să îi spunem ceva, dar armata face asta mereu... Trimit jurnaliști ca să poată controla povestea.
It is the value that I say, but... it's something.
Nu sunt câți am spus dar... tot e ceva.
Look, it's not as much as I said, but... it's something.
Nu sunt câți am spus dar... tot e ceva.
It's small, but... it's something.
E puțin... dar e.
Look, it's not as much as I said, but... it's something.
Uite, nu sunt așa de mulți cât am zis, dar... tot e ceva.
I don't like to think of it like that, but... it's something to consider.
Nu-mi place sa Ganditi-va cum ar fi ca, dar... e ceva sa ia în considerare.
A feeling and maybe a nightmare, but... it's something I got to explore.
Am visat urât și am o bănuială, dar vreau să explorez ipoteza.
I don't like to think of it like that, but... It's something to consider.
Nu îmi place să gândesc așa dar... este ceva de luat în considerare.
Zalinka's Identified the control pathways to the engine pods... which means that's increasing my chances of fixing this from one in a million... to one in a thousand... but... it's something.
Zalinka a identificat căile de control pentru motoare și asta înseamna ca mi-au crescut șansele de a le repara de la una la un milion la una într-o mie... dar... e ceva.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... it's something" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
boar: male pig, especially uncastrated
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... it's something

Résultats: 3916724. Exacts: 14. Temps écoulé: 2691 ms.