This seemed so elegant at the time, but... now I realize I was just a simple country boy seduced by a big city theory with variables in all the right places.
Acest lucru părea atât de elegant la momentul respectiv, dar... acum realizez ca am fost doar un băiat simplu de la tara sedus de o teorie mare cu variabile în toate locurile potrivite.
He said he was working on a big project, but... now I'm worried, and I don't know what I'm worried about.
A spus că lucrează pe un mare proiect, dar... acum sunt îngrijorat, și nu știu la ce mă îngrijorez.
Man, I always thought I had it rough not really knowing my dad, but... now I realize at least I'll never have to suffer like this.
Frate, mereu m-am gândit că va dificil să nu-mi cunosc tatăl, dar... acum îmi dau seama că nu va trebui să sufăr în felul ăsta.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.