Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... now I

Exemples avec "but... now I" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Anyway, but... now I know what those signs meant.
În orice caz... acum știu ce au însemnat aceste semne.
I wasn't really certain you were a spy, but... now I see.
Nu eram convins ca ești un spion, dar... acum vad.
I never believed in prophecies - you know, fate - but... now I'm not so sure.
N-am crezut niciodată în profeții, soartă... acum nu mai sunt așa sigură.
I fought it for a while, but... now I know I have to do what they want.
M-am opus pentru o vreme, dar... acum știu că asta trebuie să fac.
I know I didn't understand that, but... now I understand.
Știu, atunci n-am înțeles... dar acum înțeleg.
I was mad at her, 'cause she wouldn't take me, but... now I know that she's happier over there.
Eram așa furioasă că nu mă ducea pe mine, dar... acum știu că este mai fericită acolo.
I didn't think much of it at the time, but... now I don't know.
Eu nu cred că mai mult de ea la momentul respectiv, dar... acum nu știu.
I mean, I have been preoccupied lately, but... now I have to take time off.
Vreau să spun, am fost preocupat în ultimul timp, dar... acum trebuie să plec.
On some level, I thought some people were just beyond redemption, but... now I'm not so sure.
Într-un fel, credeam că unii oameni nu mai pot fi recuperați... Acum nu mai sunt așa sigur.
Yes... I used to be able to suppress them, but... now I can't.
Da... am reușit să le suprim, dar... acum nu mai pot.
This seemed so elegant at the time, but... now I realize I was just a simple country boy seduced by a big city theory with variables in all the right places.
Acest lucru părea atât de elegant la momentul respectiv, dar... acum realizez ca am fost doar un băiat simplu de la tara sedus de o teorie mare cu variabile în toate locurile potrivite.
He said he was working on a big project, but... now I'm worried, and I don't know what I'm worried about.
A spus că lucrează pe un mare proiect, dar... acum sunt îngrijorat, și nu știu la ce mă îngrijorez.
Man, I always thought I had it rough not really knowing my dad, but... now I realize at least I'll never have to suffer like this.
Frate, mereu m-am gândit că va dificil să nu-mi cunosc tatăl, dar... acum îmi dau seama că nu va trebui să sufăr în felul ăsta.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... now I" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... now I

Résultats: 284666. Exacts: 61. Temps écoulé: 1823 ms.