Sea glass adds a unique charm to any handmade jewelry piece.
Sticla de mare dă un farmec aparte oricărei bijuterii lucrate manual.
During the ball, he gallanted with grace and much charm.
La bal, a făcut curte cu eleganță și mult farmec.
The stand-up comedian quickly won over the audience with his charm.
Comicul de stand-up a cucerit repede publicul cu șarmul lui.
Her childhood sweetheart gave her a small charm as a keepsake.
Iubitul ei din copilărie i-a dăruit un mic talisman ca amintire.
She wore charm bracelets to ward away bad luck during exams.
Purta brățări talisman ca să alunge ghinionul în timpul examenelor.
A tiny mole near the upper lip added to her charm.
O aluniță mică de lângă buza de sus îi sporea farmecul.
Success in sales often comes down to finesse and personal charm.
Succesul în vânzări ține adesea de finețe și de farmecul personal.
They restored the statue to restore its original luster and charm.
Au refăcut statuia pentru a-i reda strălucirea și farmecul de altădată.
Despite the renovations, the house's original charm is unchanged.
În ciuda renovărilor, farmecul original al casei a rămas neschimbat.
Curvy railings decorated the staircase, adding charm to the home.
Balustradele ondulate decorau scara și dădeau casei un plus de farmec.
A small hat like that adds charm to any outfit effortlessly.
O pălăriuță ca asta dă farmec oricărei ținute fără niciun efort.
The tavern's charm lies in its vintage decor and friendly atmosphere.
Farmecul cârciumii stă în decorul ei vechi și atmosfera primitoare.
The rustic cabin had tannish wooden beams that added to its charm.
Cabana rustică avea bârne de lemn cafenii, care îi sporeau farmecul.