The lawyer explained each clause of the marriage contract in detail.
Avocatul i-a explicat în detaliu fiecare clauză din contractul de căsătorie.
Before approval, they take to pieces each contract clause carefully.
Înainte de aprobare, analizează la sânge fiecare clauză a contractului.
The word 'belonging' often introduces a clause with a possessive.
Cuvântul "aparținând" introduce adesea o propoziție care conține un posesiv.
When the clause is dependent, it cannot stand alone properly in writing.
Când propoziția este subordonată, nu poate apărea singură în mod corect în scris.
The lawyer brought to notice the contract clause that was overlooked.
Avocatul a atras atenția asupra clauzei din contract care fusese omisă.
Any clause that violates basic rights will invalidate the entire agreement.
Orice clauză care încalcă drepturile fundamentale duce la nulitatea întregului acord.
We noticed an amending clause that improved the contract's fairness.
Am observat o clauză de corectare care a făcut contractul mai echitabil.
Amnesty was included as a clause in the peace agreement.
Amnistia a fost inclusă ca o clauză în acordul de pace.
The contract includes an enabling clause that specifies the limits of authority.
Contractul conține o clauză de abilitare care precizează limitele mandatului acordat.
The agreement includes a clause whereby penalties are imposed for late payments.
Acordul include o clauză prin care se aplică penalități pentru plățile întârziate.
The punitive clause in the contract was meant to prevent breaches.
Clauza severă din contract era menită să împiedice încălcarea lui.
He mulled over the contract all weekend, chibzuind every hidden clause.
A chibzuit la contract tot weekendul, analizând fiecare clauză ascunsă.
The contract included a clause whereby employees receive bonuses annually.
Contractul a inclus o clauză prin care angajații primesc anual prime.