We observed converging trends in the data that suggested a common cause.
Am observat tendințe care converg în date, sugerând o cauză comună.
Brotherly love encouraged the neighbors to come together for a common cause.
Iubirea frăţească i-a încurajat pe vecini să se adune pentru o cauză comună.
A common cause of anxiety and screams in a dream is nightmares.
Food poisoning is a common cause of diarrhea in children and adults.
Intoxicatia alimentara este o cauza obisnuita de diaree la copii si adulti.
They all gathered to support the common cause of environmental protection.
S-au strâns cu toții ca să susțină cauza comună a protejării mediului.
The event is designed to draw together community members for a common cause.
Evenimentul este gândit să aducă laolaltă membrii comunității pentru o cauză comună.
The labor leader's speech inspired the workforce to unite for a common cause.
Discursul liderului sindical i-a inspirat pe oameni să se unească pentru o cauză comună.
Fighting for equal rights was the common cause that brought them together.
Lupta pentru drepturi egale a fost cauza comună care i-a unit.
The community garden project started as a common cause to improve neighborhood health.
Proiectul grădinii comunitare a pornit ca o cauză comună de a îmbunătăți sănătatea cartierului.
Abdominal pain is a common cause of crying in young children.
Durerea abdominală este o cauză comună de plâns la copiii mici.
Maybe I wanted to believe that we had a common cause.
Poate că am vrut să cred că avem o cauză comună.
A common cause causing heaviness in the legs -fatigue.
O cauză comună care cauzează greutate în picioare -oboseală.
That when we workers unite together over a common cause.
Ca atunci când noi muncitorii ne unim pentru o cauză comună.