The festival was organized by a constituted group of volunteers.
Festivalul a fost organizat de un grup constituit de voluntari.
The constituted group worked tirelessly to implement new business standards.
Grupul constituit a muncit neobosit pentru a implementa noile standarde de afaceri.
The committee was constituted during the meeting to address urgent matters.
Comisia a fost constituită în timpul ședinței pentru a rezolva problemele urgente.
She followed the rules set by the constituted authority in her town.
Ea a respectat regulile stabilite de autoritatea constituită în orașul ei.
Receiving the lifetime achievement award constituted the summit of his long career.
Primirea premiului pentru întreaga activitate a constituit apogeul carierei sale îndelungate.
The council is formally constituted with members from various departments.
Consiliul este constituit oficial din membri proveniți din diverse departamente.
The constituted authority clearly outlined the procedures for conflict resolution.
Autoritatea constituită a stabilit în mod clar procedurile de rezolvare a conflictelor.
The new agency was constituted following government reforms last year.
Noua agenție a fost constituită după reformele guvernamentale de anul trecut.
The federation is constituted to support athletes in international competitions.
Federația este constituită pentru a sprijini sportivii în competițiile internaționale.
They relied on the constituted regulations to ensure fair competition.
S-au bazat pe reglementările constituite pentru a asigura o competiție corectă.
A constituted group gathers every quarter to discuss company policies.
Un grup constituit se întrunește trimestrial pentru a discuta politicile companiei.
Our constituted unit plans emergency responses in case of natural disasters.
Unitatea noastră constituită elaborează planuri de intervenție în caz de dezastre naturale.
This constituted body has authority to enforce the new regulations.
Acest organism constituit are autoritatea de a pune în aplicare noile reglementări.