The novel describes feuding houses struggling for control of the land.
Several neighboring tribes were at war for control of the territory.
Every horse rider needs patience and good control of their animal.
Orice călăreț are nevoie de răbdare și de un bun control asupra calului său.
He struggled to retain control of the business after the merger.
S-a chinuit să își mențină controlul asupra afacerii după fuziune.
Athletes can lose control of their movements when they get overly tired.
Sportivii își pot pierde controlul asupra mișcărilor atunci când sunt epuizați.
She sometimes loses control of her emotions when talking about personal matters.
Uneori își pierde controlul asupra emoțiilor când vorbește despre lucruri personale.
They made steady progress in the regaining control of the situation.
Au făcut progrese constante în a recăpăta controlul asupra situației.
They lost control of their personal details after the data breach.
Și-au pierdut controlul asupra datelor personale după breșa de securitate.
They want to gain control of the market share in this industry.
Ei vor să dețină controlul asupra cotei de piață din această industrie.
She gained control of her racing bike on the difficult downhill track.
Și-a redobândit controlul asupra bicicletei de curse pe coborârea dificilă.
The government vowed to take back control of the borders immediately.
Guvernul a promis că va prelua imediat din nou controlul asupra granițelor.
People sometimes lose control of the situation during unexpected emergencies.
Oamenii își pierd uneori controlul asupra situației în timpul urgențelor neașteptate.
They planned some dirty deeds to take control of the rival company.
Au pus la cale niște mânării ca să preia controlul asupra firmei rivale.