What if nucleic acids can actually encode far more complex molecules?
Dacă acizii nucleici pot forma molecule mult mai complexe?
When students are introduced to the genetic code, they are often dumbfounded by the fact that only 2% of human DNA actually encodes proteins while the rest is supposedly junk.
Atunci când elevii învață prima dată despre codul genetic ei sunt adesea surprinși de faptul ca numai 2% din ADN-ul uman codifică proteine în timp ce restul este considerat umplutură.
That teacher rocked my world by showing me I could actually love math.
Profesorul acela mi-a schimbat viața arătându-mi că pot iubi matematica.
That safety equipment is past the sell-by date and could actually be dangerous.
Echipamentul ăla de protecție e învechit și chiar ar putea fi periculos.
It's only a hunch, but I feel your idea could actually work.
E doar o bănuială, dar simt că ideea ta chiar ar putea funcționa.
If you'd just get off my back, I could actually finish this report.
Dacă m-ai lăsa în pace, chiar aș putea termina raportul ăsta.
Let me say it straight up, your idea could actually save the company.
Lasă-mă să-ți zic, sincer să fiu, ideea ta chiar ar putea salva firma.
If we stick with it, this new policy could actually change the culture here.
Dacă ne ținem de asta, noua politică chiar ar putea schimba cultura de aici.
Don't sweep your anxiety under the rug; maybe a therapist could actually help.
Nu-ți mai băga anxietatea sub preș; poate chiar te-ar ajuta un terapeut.
Don't trivialize her advice; it could actually help solve your problem.
Nu îi minimaliza sfaturile; chiar te-ar putea ajuta să îți rezolvi problema.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.