Our defense is weak, but the goalkeeper performs where it counts.
Apărarea noastră este slabă, dar portarul joacă bine acolo unde contează.
In the playoff, every game counts towards winning the championship.
În playoff, fiecare meci contează în drumul spre câștigarea campionatului.
The news vendor counts the money collected from selling newspapers daily.
Vânzătorul de ziare numără în fiecare zi banii strânși din vânzarea ziarelor.
The farmer counts each farm animal before locking the barn at night.
Fermierul numără fiecare animal de la fermă înainte să încuie grajdul seara.
The suspect was criminally charged with multiple counts of fraud.
The money handler counts the donations collected after every charity event.
Gestionarul de bani numără donațiile strânse după fiecare eveniment caritabil.
Every single-step counts when building a complex project from scratch.
Fiecare pas contează atunci când construiești de la zero un proiect complex.
Inside the operating room, every detail counts for a successful surgery.
În sala de operație, fiecare detaliu contează pentru reușita intervenției.
Each golf shot counts, especially during the final round of the tournament.
Fiecare lovitură la golf contează, mai ales în ultima rundă a turneului.
My personal opinion counts for little in a decision driven entirely by politics.
Opinia mea personală contează foarte puțin într-o decizie dictată în întregime de politică.
He talks a lot but never does the hard yards when it counts.
Vorbește mult, dar nu face niciodată munca grea când contează.
The warehouse team regularly counts items to keep the parts inventory accurate.
Echipa din depozit numără regulat produsele pentru a menține catalogul de piese corect.
It's important to understand how the voting system counts each vote.
Este important să înțelegem cum numără sistemul de vot fiecare vot în parte.