Télécharger pour Windows Premium
Publicité
counts
Forme fléchie de count
Our defense is weak, but the goalkeeper performs where it counts.
Apărarea noastră este slabă, dar portarul joacă bine acolo unde contează.
In the playoff, every game counts towards winning the championship.
În playoff, fiecare meci contează în drumul spre câștigarea campionatului.
The news vendor counts the money collected from selling newspapers daily.
Vânzătorul de ziare numără în fiecare zi banii strânși din vânzarea ziarelor.
The farmer counts each farm animal before locking the barn at night.
Fermierul numără fiecare animal de la fermă înainte să încuie grajdul seara.
The suspect was criminally charged with multiple counts of fraud.
Suspectul a fost inculpat penal pentru mai multe capete de acuzare de fraudă.
The money handler counts the donations collected after every charity event.
Gestionarul de bani numără donațiile strânse după fiecare eveniment caritabil.
Every single-step counts when building a complex project from scratch.
Fiecare pas contează atunci când construiești de la zero un proiect complex.
Inside the operating room, every detail counts for a successful surgery.
În sala de operație, fiecare detaliu contează pentru reușita intervenției.
Each golf shot counts, especially during the final round of the tournament.
Fiecare lovitură la golf contează, mai ales în ultima rundă a turneului.
My personal opinion counts for little in a decision driven entirely by politics.
Opinia mea personală contează foarte puțin într-o decizie dictată în întregime de politică.
He talks a lot but never does the hard yards when it counts.
Vorbește mult, dar nu face niciodată munca grea când contează.
The warehouse team regularly counts items to keep the parts inventory accurate.
Echipa din depozit numără regulat produsele pentru a menține catalogul de piese corect.
It's important to understand how the voting system counts each vote.
Este important să înțelegem cum numără sistemul de vot fiecare vot în parte.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec counts : exemples et leurs traductions en roumain

every minute counts exp.
fiecare minut contează
"When studying for exams, every minute counts."
every moment counts exp.
fiecare moment contează
"In a race, every moment counts."
! what counts exp.
ce contează
"In the end, kindness is what counts."
every penny counts exp.
fiecare bănuț contează
"When saving for a trip, every penny counts."
every second counts exp.
fiecare secundă contează
"In a race, every second counts."
! it counts for very little exp.
contează foarte puțin
"Your opinion counts for very little in this decision."
it's the thought that counts exp.
intenția contează
"It's the thought that counts when you give a gift."
it's what's inside that counts exp.
Contează ce e înăuntru
"It's what's inside that counts, not how someone looks."
! where it counts adv.
unde contează · în locul cel mai important
"She always supports me where it counts."
! close only counts in horseshoes exp.
aproape contează doar la potcoave
"Close only counts in horseshoes, so try harder next time!"
on all counts adv.
din toate punctele de vedere
"The plan succeeded on all counts."
! experience counts exp.
experiența contează
"In this job, experience counts more than qualifications."
on both counts adv.
în ambele privințe
"She was right on both counts."
! ability counts for little here exp.
abilitățile nu contează aici
"In this company, ability counts for little here."
on two counts adv.
pentru două capete de acuzare
"He was found guilty on two counts."
on several counts adv.
din mai multe puncte de vedere
"The plan failed on several counts, including cost and safety."
! only thing that counts n.
singurul lucru care contează
"For him, family is the only thing that counts."

Synonymes et analogies de "counts" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chop: small piece of meat with a rib
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent counts

Résultats: 8020. Exacts: 8020. Temps écoulé: 58 ms.