With a willing spirit, even small efforts count greatly.
Cu dorință de implicare, chiar și eforturile mici contează enorm.
Poets often count syllables to maintain a pattern in their verses.
Poeții numără adesea silabele ca să păstreze un anumit ritm în versuri.
We will count down from ten before starting the race.
Vom număra invers de la zece înainte să începem cursa.
Let's count off to assign teams for the competition fairly.
Hai să ne numărăm ca să împărțim corect echipele pentru concurs.
Without a healthy blood cell count, you feel very tired.
Fără un număr sănătos de celule sanguine, te simți foarte obosit.
We count among our customers some of the biggest companies in town.
Numărăm printre clienții noștri câteva dintre cele mai mari companii din oraș.
At dinner, I count calories to keep my intake under control.
La cină îmi număr caloriile ca să îmi țin aportul sub control.
She began to count down the days until her vacation.
A început să numere invers zilele rămase până la vacanță.
They count down the minutes remaining in the test period.
Ei numără minutele care au mai rămas din timpul de testare.
Before boarding, the leader had to count off the group members.
Înainte de îmbarcare, liderul a trebuit să-și numere oamenii din grup.
Parents often tell children to count ten during moments of anger.
Părinții le spun adesea copiilor să numere în gând când sunt furioși.
She started to count up the money in her wallet carefully.
A început să își numere cu grijă banii din portofel.
The teacher asked the students to count up their books and papers.
Profesorul le-a cerut elevilor să își numere cărțile și foile.