Snow covers the mountain peaks all year round at high altitudes.
Zăpada acoperă vârfurile munților tot timpul anului, la altitudini mari.
The policy covers any and every incident that may occur onsite.
Politica acoperă orice incident care se poate produce la fața locului.
The letter carrier's route covers about fifty houses each day.
Traseul poștașului cuprinde în jur de cincizeci de case pe zi.
The trail covers a long stretch of forest filled with tall trees.
Traseul cuprinde o porțiune lungă de pădure plină de copaci înalți.
Personal finance advice often covers budgeting, saving, and investing.
Sfaturile de finanțe personale se referă adesea la buget, economii și investiții.
The policy covers damages, excluding those caused by natural disasters.
Polița acoperă pagubele, cu excepția celor provocate de dezastre naturale.
Their new irrigation system covers the entire field evenly with water.
Noul lor sistem de irigații acoperă uniform cu apă întreaga parcelă.
He prefers a wraparound scarf because it covers his neck completely.
Preferă o eșarfă petrecută, pentru că îi acoperă complet gâtul.
You rightly say the report covers all the necessary data accurately.
Spui pe bună dreptate că raportul acoperă corect toate datele necesare.
Pine green paint covers the old wooden fence around the garden.
Vopseaua verde pin acoperă gardul vechi de lemn din jurul grădinii.
Virgin snow covers the mountain trails, untouched by any footprints.
Zăpada neatinsă acoperă potecile de munte, fără urmă de pași.
The exam for grade two covers topics taught throughout the semester.
Examenul pentru clasa a doua acoperă temele predate pe parcursul semestrului.
The park covers a large terrestrial area filled with diverse flora.
Parcul acoperă o zonă terestră întinsă, plină de vegetație diversă.