He lived in disgrace after his dishonest deeds were revealed.
A trăit în rușine după ce i s-au aflat faptele neonește.
Her name is still remembered among the community for her generous deeds.
Numele ei este încă ținut minte în comunitate pentru faptele ei generoase.
His fantasy life is filled with adventures and heroic deeds.
Viața lui imaginară e plină de aventuri și fapte eroice.
They found an old heroic poem in the library that told of legendary deeds.
Au găsit în bibliotecă o veche epopee care vorbea despre fapte legendare.
She was considered a holy person because of her charitable deeds.
Era considerată o persoană sfântă datorită faptelor ei de caritate.
Legends of heroic deeds have inspired young warriors through the ages.
Legendele faptelor eroice i-au inspirat pe tinerii războinici de-a lungul secolelor.
A commemorating concert featured songs inspired by the heroic deeds remembered.
Un concert comemorativ a inclus melodii inspirate de faptele eroice evocate.
Obscurity blankets the lives of many unknown heroes and their silent deeds.
Viețile multor eroi necunoscuți și faptele lor tăcute sunt acoperite de uitare.
They listened intently to the colorful story about the hero's brave deeds.
Au ascultat cu atenție povestea plină de culoare despre faptele curajoase ale eroului.
I grew up reading stories about the man of steel's heroic deeds.
Am crescut citind povești despre faptele eroice ale omului de oțel.
The king's dirty deeds were finally revealed in the historic documents.
Faptele murdare ale regelui au ieșit în sfârșit la iveală în documentele istorice.
Communities come together to root out wicked ways and evil deeds.
Comunitățile se unesc ca să îndepărteze apucăturile păcătoase și faptele rele.
He became lovable to the community through his generous deeds.
A ajuns să fie foarte plăcut în comunitate datorită faptelor sale generoase.