If that judge deems you incapacitated, you'll need a guardian.
Dacă un judecător consideră că ești iresponsabil, îți va numi un tutore.
You may be involuntarily detained if the doctor deems it necessary.
Ați putea fi reținută în mod involuntar dacă medicul consideră că este necesar.
Stuff this capitalist society deems useless.
Chestii pe care societatea capitalistă le consideră inutile.
A collection of holy scriptures that the Church deems troublesome.
E vorba de o colecție de scrieri sfinte, pe care Biserica le consideră problematice.
the court deems it necessary because of circumstances impeding the defence
instanța consideră că aceasta este necesară din cauza împrejurărilor care împiedică apărarea
If the competent authority deems it to be necessary, it may request a further sample.
Dacă autoritatea competentă consideră că este necesar, se mai poate solicita încă o mostră.
The European blind community deems both to be wholly insufficient.
Comunitatea nevăzătorilor din Europa consideră că ambele inițiative sunt insuficiente.
Corporal Cassidy deems it imperative to send a report home.
Caporalul Cassidy consideră că este imperativ să trimită un raport acasă.
It is sad to see that the Opel/Vauxhall group deems plant closures necessary.
Este trist să vedem că grupul Opel/Vauxhall consideră că închiderea fabricii este necesară.
India and EU Cookie Law deems these Cookies to be "strictly necessary".
Legea Cookie-urilor consideră că aceste cookie-uri sunt "strict necesare".
Artists who wish for the moon often redefine what their generation deems possible.
Artiștii care cer luna de pe cer adesea redefiniesc ce consideră posibil generația lor.
I'll let him explain, if he deems it necessary.
Îl voi lăsa să vă explice, dacă crede că e necesar.
I'll let him explain, if he deems it necessary.
Îl voi lăsa să vă explice, dacă crede că e necesar.