I am the devourer of the sun and the deep yell.
The mountain, into whose depths they must regularly descend, has been given the nickname the "devourer of humans" by the locals.
Muntele, în ale cărui adâncimi ei trebuie să coboare în mod regulat, a fost supranumit de către localnici "devoratorul de oameni".
I am a devourer of drink and choice fare.
Sunt devorator de băutură și mâncăruri alese.
All right, off you go then, you savage penguin devourer.
Bine, poți să pleci, devorator sălbatic de pinguini.
A devourer of worlds... who set his sight on our defenseless sphere.
O devoratoare de lumi, care a pus ochii pe sfera noastră neajutorată.
I mean, you're, like, a devourer of dreams.
Spain, by its geographical and cultural diversity, be it impress any tourist an adventurer, a devourer of art or gourmet lover and wines.
Spania, prin diversitatea ei geografica si culturala, impresioneaza orice turist fie el un aventurier, un devorator de arta sau un gurmand iubitor si de vinuri alese.
Now, instead of the blood of bulls and rams, let them flow with foaming wine, for I am not a devourer of blood.
Acum, în loc de sânge de tauri și berbeci, să curgă prin ele vin spumos, pentru că eu nu sunt un devorator de sânge.
A devourer of worlds who set his sight on our defenseless sphere.
O devoratoare de lumi, care a pus ochii pe sfera noastră neajutorată.
A devourer of souls.
Un devorator de suflete.
I am brrr, devourer of fish and honey!
Eu sunt Brrr, devoratorul de pești și miere!
It's Anubis, or the devourer. He took my father's heart to weigh his soul.
Ăsta e Anubis, sau devoratorul. I-a luat inima tatălui meu pentru a-i cântări sufletul.
That is a Hala, - a Bulgarian devourer of souls.
Acesta este un Hala, - un devorator bulgar de suflete.