She dialed the number carefully, checking each digit twice.
A format numărul cu grijă, verificând de două ori fiecare cifră.
She dialed the phone number carefully to avoid any mistakes.
A format cu grijă numărul de telefon, ca să nu greșească.
He memorized the phone number in a flash and dialed immediately.
A memorat numărul de telefon într-o clipită și a sunat imediat.
Feeling helpless, he dialed emergency services for urgent assistance.
Simțindu-se neajutorat, a sunat la urgențe ca să ceară ajutor imediat.
Tells you what number's being dialed from any targeted phone.
Îți spune ce număr e apelat de pe orice telefon țintit.
The person you have dialed can't take your call now.
Persoana pe care ați apelat nu poate lua apelul acum.
The phone number contains ten digits to be dialed correctly.
Numărul de telefon are zece cifre care trebuie formate corect.
After checking the keypad, he dialed the emergency number promptly.
După ce a verificat tastatura, a format imediat numărul de urgență.
She dialed the country code quickly, anticipating the international conversation.
A format rapid prefixul internațional, nerăbdătoare să înceapă convorbirea internațională.
I dialed the wrong telephone number and reached a stranger.
Am format un număr de telefon greșit și am nimerit la un străin.
He dialed his ex's number out of habit, without really thinking.
A format numărul fostei din obișnuință, fără să se gândească deloc.
She quickly dialed a local call to confirm her appointment at the clinic.
A format rapid un apel local ca să-și confirme programarea la clinică.
She delayed calling her parents to the wire, then finally dialed shaking.
A amânat să-și sune părinții până în ultima clipă, apoi a sunat tremurând.