Télécharger pour Windows Premium
Publicité
died... that

Exemples avec "died... that" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But when my brother died... that was the end of the tradition.
Dar când a murit fratele meu... a fost sfarsitul tradiției.
I heard, when he died... that he wanted to tell.
Se pare ca atunci când a murit a încercat sa spună secretul.
My father told me the night he died... that a wise king removes the heads of those... who try to remove the crown.
În noaptea morții lui, tata mi-a spus un rege înțelept îndepărtează capetele celor care încearcă să-i submineze coroana.
But then when Dad died... that's when the major anger set in.
Dar apoi când tata a murit... atunci a apărut furia reală.
You told A.J.'s dad just before he died... that you would take care of the boy.
I-ai promis lui taică-său o să ai grijă de el după moartea sa.
That for you, the too-sinful man, He came and died... that life you have.
Că pentru tine, omul preapăcătos, El a venit și a murit... ca tu viață să ai.
People think just because I took over this job when J.C. died... that I don't have what it takes to get reelected.
Oamenii cred că dacă am preluat postul ăsta după ce J.C. a murit... nu am calitățile necesare pentru a fi realeasă.
It wasn't until he died... that I found out about the property he owned with his Austrian mistress.
Abia când a murit am aflat de proprietatea pe care o avea cu amanta lui austriacă.
You told me, when Sarah died... that you were never meant to be a mother.
Mi-ai spus, când a murit Sarah... ca niciodată nu ai fost menită să fii mama.
That 10 acres where Kirby died... that was my grandfather's land.
Acel teren de 40 de km pătrați unde a murit Kirby... Acela a fost pământul bunicului meu.
Now, what this man really sees... is that picture in the newspaper of them three little coffins... and the one man since the great Governor Stanton died... that had the guts to buck the powers that killed them.
Ceea ce vede acel om de fapt Este acea poză din ziar, cu cele trei sicrie mici Și singurul om, de când a murit guvernatorul Stanton Care a avut curajul sa doboare puterile care i-au ucis.
Unh. Do you know... that was the first time since Roosevelt died... that I danced with someone besides your mother?
Știi... că e prima dată de când a murit Roosevelt... când dansez cu altă femeie în afară de mama ta?
This is where the Vickers family died... that winter a couple of years ago.
Aici a murit familia Vickers în acea iarnă acum câțiva ani.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "died... that" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent died... that

Résultats: 174113. Exacts: 21. Temps écoulé: 394 ms.