The palette slider allows quick switching between different sets of colors.
Glisorul paletei îți permite să treci rapid între seturi diferite de culori.
Two different sets with a variety of knives complete the range.
Gama este completată de două seturi diferite care conţin o varietate de cuţite.
The mean value is useful for comparing different sets of numerical data in studies.
Valoarea medie este utilă pentru a compara diferite seturi de date numerice în studii.
Find key cards to unlock different sets of doors so you can escape.
Găsiți carduri cheie pentru a debloca diferite seturi de uși, astfel încât să puteți scăpa.
Different search terms give different sets of relevant facts and data.
Termenii de căutare diferiți duc la seturi diferite de informații și date relevante.
Two different sets of shoe prints here.
Două seturi diferite de urme de pantof aici.
I have ten different sets of teeth.
Am zece seturi diferite de dinți.
There are already hundreds of different sets.
Deja sunt sute de seturi diferite.
Different numbers and different sets of loci are used in different countries.
Numere și seturi diferite de loci sunt utilizate în diferitele țări.
Two different sets of caps included.
Două seturi diferite de capace incluse.
You can save different sets of lucky numbers for each individual lottery you play.
Puteți salva diferite seturi de numere norocoase pentru fiecare loterie individuală la care jucați.
It includes 9 different sets of animated images and smiley faces.
Acesta include 9 seturi diferite de imagini animate și fețele zâmbitoare.
In transferring wilds, the wild symbol transfers over on different sets of reels creating exponentially high winning possibilities.
În transferul de wild-uri, simbolul wild se transferă pe diferite seturi de role, crescând exponențial posibilitățile de câștig.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.