A dinging tone in his speech indicated ongoing frustration with the project.
Tonul lui, plin de reproș, arăta frustrarea continuă față de proiect.
They received a dinging evaluation that highlighted many areas needing improvement.
Au primit o evaluare foarte critică, care evidenția multe aspecte ce necesitau îmbunătățiri.
She gave a dinging review of the restaurant's poor service and food.
A scris o recenzie foarte critică despre serviciile slabe și mâncarea proastă a restaurantului.
Now it won't stop dinging."
Acum nu se mai oprește din ding."
The dinging criticism from parents about the school policies was overwhelming.
Criticile constante ale părinților la adresa regulilor școlii au devenit copleșitoare.
His dinging attitude toward the proposal frustrated the entire group.
The dinging chimes created a peaceful atmosphere in the garden.
Tuburile care clincheteau lin creau o atmosferă liniștită în grădină.
A dinging noise from the computer reminded me to save work.
Un sunet insistent din calculator mi-a amintit să salvez ce lucrasem.
I heard dinging music playing softly on the street corner.
The kitchen was filled with dinging from the microwave oven.
I kind of miss you dinging around where you shouldn't be.
Îmi cam lipsești tu, scotocind pe unde n-ar trebui.
We try to avoid dinging feedback that discourages creativity in the team.
Încercăm să evităm un feedback cicălitor, care descurajează creativitatea în echipă.
I'm too busy wondering who's dinging my car in the garage.
Sunt prea ocupat sa ma întreb cine-mi zgaraie mașina în garaj.