They needed to recall the directive after discovering critical errors.
A trebuit să anuleze directiva după ce au descoperit erori grave.
Officials announced the repealing directive would come into effect immediately.
Oficialii au anunțat că directiva de abrogare va intra în vigoare imediat.
In coding, the hash sign often denotes a comment or a special directive.
În programare, semnul hash indică adesea un comentariu sau o instrucțiune specială.
Without clear limits, the directive becomes a licence to kill workers' rights.
Fără limite clare, directiva devine mână liberă de a încălca drepturile lucrătorilor.
Local leaders broke ranks and rejected the central government's controversial directive.
Liderii locali au produs dezbinare respingând directiva controversată a guvernului central.
Our compliance team implemented to the letter every requirement in the new directive.
Echipa noastră de conformitate a aplicat întocmai fiecare cerință din noua directivă.
Their prime directive was to hunt and destroy the criminal element.
Directiva lor principală era să vâneze și să distrugă elementul criminal.
I therefore repeat with conviction that I fully support the directive.
Prin urmare, repet cu convingere că susţin în totalitate directiva.
I didn't see anything unclear about the directive, sir.
Eu nu am văzut nimic neclar în această directivă, d-le.
There is resistance, captain, but the directive is succeeding.
Există o oarecare rezistență, căpitane, dar directiva e îndeplinită.
Assuming that's still your prime directive, I could help.
Presupunând că mai e directiva ta primară, aș putea ajuta.
The committee revised the policy of its own motion, without any ministerial directive.
Comitetul a revizuit politica din proprie inițiativă, fără nicio directivă ministerială.
However, it has contradicted the directive of the new algorithms.
Cu toate acestea, aceasta a contrazis directiva din noii algoritmi.