She inherited a valuable collection of documents from her grandfather's estate.
A moștenit o valoroasă colecție de documente din averea bunicului ei.
Historians study documents from far-off times to understand past cultures.
Istoricii studiază documente din vremuri îndepărtate pentru a înțelege culturile de altădată.
They comb out the documents from the archive to verify the historical accuracy.
Verifică pe rând documentele din arhivă pentru a confirma acuratețea informațiilor istorice.
They still have not a clue who stole the documents from the office.
So I put together documents from the fixer.
We don't have the documents from your folks, Mr. Winters.
His research depended heavily on a specific collection of documents from the archives.
Cercetarea lui se baza în mare măsură pe o anumită colecție de documente din arhive.
File sharing allows multiple users to access documents from the same location easily.
Partajarea fișierelor le permite mai multor utilizatori să acceseze ușor documente din același loc.
I'm looking for documents from when my father worked here.
Ve... verificam documente din epoca în care tatăl meu muncea aici.
Use your right click menu to convert documents from outside the program.
Utilizați meniul clic dreapta pentru a converti documente din afara programului.
She copied documents from his briefcase with a miniature camera.
A fotografiat documente din servieta lui cu o cameră miniaturală.
We have been given, for example, documents from the year before.
Ne-au fost prezentate, de exemplu, documente din anul trecut.
I also need all the flies and documents from this room.
De asemenea, am nevoie să luăm toate documentele din această încăpere.