The thumper's strong blows created a loud, echoing sound through the hall.
Loviturile puternice ale bătăușului răsunau tare, cu ecou, prin toată sala.
He loved the chime echoing through the old cathedral during the service.
Îi plăcea ecoul delicat al clopotului vechii catedrale în timpul slujbei.
She heard footsteps echoing up the empty stairwell late at night.
A auzit pași răsunând pe casa scărilor goala, târziu în noapte.
Neighbors heard the harsh crackle of crossfire echoing through the night air.
Vecinii au auzit trosnetul aspru al focului încrucișat răsunând în noaptea liniștită.
They synchronized their steps with the beating echoing through the hall.
Și-au sincronizat pașii după bătaia care răsuna prin toată sala.
His blood ran cold at the scream echoing through the abandoned hospital corridor.
I-a înghețat sângele în vine la țipătul care răsuna pe coridorul spitalului abandonat.
We heard footsteps echoing softly up the stairs last night.
Noaptea trecută am auzit pași răsunând ușor sus, pe scări.
We could hear the roar of approval echoing throughout the packed stadium.
Se auzea un vuiet de aplauze și aprobare răsunând în tot stadionul arhiplin.
The mind reader pretended to hear people's thoughts echoing in his head.
Cititorul de gânduri se prefăcea că aude gândurile oamenilor răsunând în mintea lui.
The elevated railway's clatter can be heard echoing across the downtown district.
Huruitul căii ferate suspendate se aude răsunând în tot centrul orașului.
The chatter echoing in the empty hallway suggested a broken pipe was vibrating.
Ecoul zgomotului de vibrație din holul gol sugera că vibrează o țeavă fisurată.
You could hear the dance band's rhythm echoing through the entire neighborhood.
Se auzea ritmul formației de muzică de dans răsunând în tot cartierul.
Citizens heard the emergency vehicle's loud siren echoing through the neighborhood.
Locuitorii au auzit sirena puternică a vehiculului de intervenție răsunând prin tot cartierul.