They didn't bother to encode it, so I had our speech analyst take a look.
Nu s-a chinuit să o codeze, așa că l-am pus pe analistul nostru să o verifice.
You're going to have to remember what I tell you, then encode it and send it immediately.
Va trebui să-ți amintești ce ți-am zis, apoi să-l criptezi și să-l transmiți imediat.
He can extract digital information from a computer encode it in the form of amino acid sequences and transfer those sequences into a fluid in the syringe.
Poate sa extragă informații digitale dintr-un computer sa-l cifreze sub forma unor secvente de aminoacid și sa transfere acele secvente într-un fluid din seringa.
Once light reaches the retina, three types of photoreceptors encode it into electrical signals.
Odată ce lumina astfel ajustată ajunge la retină, 3 tipuri de fotoreceptori o codifică în semnale electrice.
And it opens with a range of other minor questions that could begin with: aren't we somehow through our art attempting both to decipher the universe and to encode it?
Şi ea se deschide cu o gamă minoră de alte întrebări care ar putea începe cu: nu cumva prin artă noi încercăm atât o descifrare a universului, cât şi încifrarea sa?
If the data is not really textual, but binary, then it may be more practical to encode it, for example using base64 or as hexadecimal values, to ensure only supported characters are used in the markup language text.
Daca datele nu sunt de tip text, ci binare, atunci ar fi mult mai practica codarea lor, de exemplu folosind base64 ca valori hexazecimale, pentru a fi sigur ca numai caracterele suportate sunt folosite in textul limbajului de marcare.
He can extract digital computer data, encode it in amino-acid sequences and transfer them into a fluid in the syringe.
Poate să extragă informații digitale dintr-un computer să-l cifreze sub forma unor secvențe de aminoacid și să transfere acele secvențe într-un fluid din seringă.
They didn't bother to encode it, so I had our speech analyst take a look.
Nu s-a chinuit să o codeze, așa că I-am pus pe analistul nostru să o verifice.
To treat a new illness, researchers would identify the right viral protein, encode it into mRNA, and then swap that mRNA into the existing vaccine platform.
Pentru a trata o nouă boală, cercetătorii vor identifica proteina virală potrivită, o vor codifica în ARNm, apoi vor schimba acel ARNm în platforma existentă a vaccinului.
One common way to compress a video for YouTube is to encode it using the H. codec.
O metodă obișnuită de comprimare a videoclipurilor pentru YouTube este codificarea prin codecul H..
When you cipher, you take something you wrote and you encode it using a key book or a famous text, like the declaration of independence.
Când faci un cifru, iei ceva ce ai scris și îl codezi folosind o carte cheie sau un text faimos, precum Declarația de Independență.
To send his message Across time, Jay would encode it In a quantum pass it to a particle Entangled with the future.
Pentru a-și trimite mesajul în timp, Jay ar putea să-l codifice într-o stare cuantică și să-l transmită unei particule entanglate din viitor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.