Nu s-a chinuit să o codeze, așa că l-am pus pe analistul nostru să o verifice.
They didn't bother to encode it, so I had our speech analyst take a look.
Nu s-a chinuit să o codeze, așa că I-am pus pe analistul nostru să o verifice.
They didn't bother to encode it, so I had our speech analyst take a look.
Autres résultats
Tatăl meu o folosea să codeze rebusurile când eram copil.
My father used to encrypt my crossword puzzles when I was a kid.
tatăl meu o folosea sa codeze rebusurile când eram copil.
MY FATHER USED TO ENCRYPT MY CROSSWORD PUZZLES WHEN I WAS A KID.
Să codeze întregul site de la zero a fost o muncă istovitoare pentru dezvoltator.
Coding the entire website from scratch was thirsty work for the developer.
Exact din motivul ăsta... l-am proiectat să codeze transferurile, blocând o eventuală inversare.
For the very reason you are asking me... I designed it so that it encrypts the transference, blocking any reversal.
Studiază în școală și se perfecționează o viață întreagă nu doar să fie mereu circumspect, ci mai ales cum să codeze salvator orice ar putea fi folosit împotriva sa ulterior.
Studying in school and perfecting a whole life not only to be always circumspect, but especially how to code in a saving manner whatever could be used against him later on.
Ai angajat un infractor cunoscut să-ți codeze aplicația și te miri că ți-a spart-o?
You hire a known criminal to code your app and you're surprised he hacked you?
Exact din motivul asta... l-am proiectat sa codeze transferurile, blocând o eventuala inversare.
For the very reason you are asking me, I designed it so that it encrypts the transference, blocking any reversal.
Pot citi și scrie egipteană antică... și pot descifra hieroglife și sunt singura persoană pe o rază de mii de mile... care mai știe cum să codeze corect și să catalogheze biblioteca asta, de aceea.
I can read and write Ancient Egyptian... and I can decipher hieroglyphics and I'm the only person within a thousand miles... who knows how to properly code and catalog this library, that's why.
Conform specificațiilor HTML 4.01, navigatoarelor web le este permis să codeze un formular completat cu o codare de caractere diferită de cea utilizată de pagină.
According to the HTML 4.01 specification, Web browsers are allowed to encode a form being submitted with a character encoding different from the one used for the page.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.