I re-initialised the entire command structure, retaining all programmed abilities but deleting the supplementary preference architecture.
I am resetat întreaga structură păstrând toate abilitățile programate dar ștergându-le pe cele în plus preferate arhitecturii.
If you're about to destroy my entire command, I might as well be there to see it.
Dacă ești pe cale să distrugi întreaga mea comandă, aș putea la fel de bine să fiu acolo să văd.
Do you intend to commit the resources of this entire command?
Intenționați să folosiți toate resursele pe care le comandați?
Do you intend to commit the resources of this entire command?
Vrei să folosești toate resursele care le ai aici?
And for five weeks all evidence of what he was doing managed to elude the entire command staff?
Vreme de cinci săptămâni, toate probele legate de ce făcea i-au scăpat echipei comandamentului.
And for five weeks... all evidence of what he was doing managed to elude the entire command staff?
Vreme de cinci săptămâni, toate probele legate de ce făcea i-au scăpat echipei comandamentului.
Franklin was ordered at 4 pp. m. to cross his entire command, but only a single brigade was sent out before dark.
Franklin a primit la orele 4 pp. m. ordinul de a traversa cu toate forțele, dar înainte de căderea întunericului, o singură brigadă a fost trimisă peste râu.
I re-initialised the entire command structure, retaining all programmed abilities but deleting the supplementary preference architecture.
I am resetat întreaga structură păstrând toate abilitățile programate dar ștergându-le pe cele în plus preferate arhitecturii.
And these people comprise the famous SG-1, arguably the most important,... although not my personal favourite, team of the entire command.
acești oameni formau renumita SG-1 fără îndoială cea mai importantă, deși nu e preferata mea dintre echipele din program.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.