your-face... They say. it remains to be seen... you will have editorial freedom.
Spun că rămâne de văzut dacă vei avea libertate la montaj.
But... if you know them, like you know your own face... they would beat lie detectors all to hell.
Dar... dacă le cunoști, asa cum iți cunoști propria vor bate detectoarele de minciuni.
But... if you know them, like you know your own face... they would beat lie detectors all to hell.
Dar... dacă le cunoști, așa cum îți cunoști propria față... ele vor bate detectoarele de minciuni.
Like laughter breaks silence, and a smile lights up a face... they are like a celestial light that... shines on the fortunate...
Sunt ca râsul care sparge liniștea și zâmbetul care luminează lumina celestă ce luminează norocul.
They still want a boyfriend, they still want to listen to music that their parents still want to suck face... they still hide things the same way... gum, secret notes, keys to their diaries.
Inca vor sa asculte muzica pe care părintii lor n-o suporta... inca vor sa se mozolească:))... Inca isi mai ascund lucrurile la fel... guma, notițe secrete, cheile jurnalelor lor.
As for the tree, advance men pick the right tree for him... not too big that he can't lift... and not too many branched that cover his face... they dig the right hole for him, pick that perfect tree, etc.
În ceea ce privește copacul, oamenii de înaintare aleg copacul potrivit... nu foarte mare astfel încât să nu-l poată ridica... și nu cu multe ramuri să-i acopere fața... îi sapă groapa potrivită pentru el, aleg copacul perfect, etc.
I can't imagine that sweet girl with that dear face...
Nu-mi închipui că o fată cu un chip așa de dulce...
I just couldn't face... what really happened up there.
N-am putut să recunosc... ce s-a întâmplat de fapt acolo.
The thing is, we shine the light in her face...
Treaba e, că trebuie să luminăm direct în fața ei...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.