Tics often appear in children but may fade over time.
Ticurile apar des la copii, dar se pot estompa în timp.
Memories of the event will fade if they are not recorded.
Amintirile despre acel eveniment se vor estompa dacă nu sunt consemnate undeva.
I fear only that my rage will fade over time.
Mă tem doar că furia mea va estompa în timp.
Brown hair can sometimes fade to a reddish tint in sunlight.
Părul castaniu poate căpăta uneori o tentă roșiatică la soare.
Despite the apology, his injured look didn't completely fade.
În ciuda scuzelor, privirea lui rănită nu a dispărut de tot.
The moments of joy flash by and then fade into memories.
Clipa de bucurie trece repede și apoi rămâne doar amintirea.
In the present moment, distractions fade and clarity becomes possible.
Când rămâi în clipa prezentă, distragerile se estompează și apare claritatea.
His resolve didn't fade despite the many obstacles he faced.
Hotărârea lui nu s-a clintit, în ciuda numeroaselor obstacole.
He felt the fade completed his edgy and contemporary look.
A simțit că degradeul îi completa look-ul îndrăzneț și contemporan.
Friendships sometimes fade quickly when the money dries up unexpectedly.
Prieteniile uneori se sting rapid când se termină banii pe neașteptate.
When feelings fade, some couples decide to get a divorce peacefully.
Când sentimentele se sting, unele cupluri decid să divorțeze pașnic.
Our memories fade, but the present moment is always vivid and alive.
Amintirile se estompează, dar clipa prezentă rămâne mereu vie și intensă.
The sound of the waves would fade as we moved inland.
Sunetul valurilor se estompa pe măsură ce ne îndepărtam de țărm.