Télécharger pour Windows Premium
Publicité
figure
/'fɪɡjər/
/'fɪɡər/
shape or outline of something
Voir images
figură f
cifră f
siluetă f
personaj n
persoană f
sumă f
personalitate f
găsi
rezolva
înțelege
da seama
închipui
gândit că
formă f
statuie f
ilustrație f
reprezenta
figură importantă
reprezentare f
persoană cunoscută
Each wax figure in the museum tells a story from history.
Fiecare figură de ceară din muzeu spune o poveste din istorie.
She was a worshipped figure in the community for her kindness.
Era o figură foarte iubită în comunitate, datorită bunătății ei.
The painting showed a shadowy figure standing by the window at night.
Pictura înfățișa o siluetă întunecată stând lângă fereastră, în toiul nopții.
A demonic figure appeared in the shadows and scared everyone.
O siluetă demonică a apărut în întuneric și i-a îngrozit pe toți.
The outer boundary line separated the figure from the surrounding space.
Linia ce marchează marginea exterioară despărțea figura de spațiul din jur.
She admired the equestrian figure carved into the ancient stone tablet.
A admirat silueta ecvestră sculptată în vechea lespede de piatră.
She noticed the hovering figure near the entrance, waiting silently.
A zărit o siluetă plutind aproape de intrare, așteptând în tăcere.
A massive figure hulked in the doorway, casting long shadows.
O siluetă masivă umplea cadrul ușii, proiectând umbre lungi.
Her passion for justice made her a prominent figure in public life.
Pasiunea ei pentru dreptate a făcut-o o figură marcantă în viața publică.
Everyone recognized the maestro as the leading figure in the art world.
Toată lumea îl recunoștea pe maestru drept figura principală a lumii artei.
The wax figure at the exhibit looked almost like a real person.
Figura de ceară din expoziție arăta aproape ca o persoană adevărată.
The wax figure collection drew a large crowd at the event.
Colecția de figuri de ceară a atras un public numeros la eveniment.
A wax figure of the celebrity was unveiled at the gala.
O figură de ceară a vedetei a fost dezvelită în cadrul galei.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour figure

geometry
(geometry)
formă
contur

Expressions avec figure : exemples et leurs traductions en roumain

! figure it out v.
a găsi o soluție · a rezolva problema
"We need to figure it out before it's too late."
! figure out v.
a rezolva · a înțelege
"She managed to figure out the puzzle quickly."
round figure n.
sumă rotundă · număr rotunjit
"The budget was set at a round figure of $10,000."
ballpark figure n.
cifră aproximativă
"He gave a ballpark figure of $200 for the repair costs."
! big figure n.
figură importantă
"She is a big figure in the fashion industry."
put a figure on v.
a da o cifră · a estima o sumă
"I can't put a figure on the total cost yet."
cult figure n.
figură de cult · idol de cult
"The director became a cult figure among indie film fans."
towering figure n.
figură importantă
"He is a towering figure in the world of science."
cut a brave figure v.
a da impresia de curaj
"He cut a brave figure in his new uniform."
cut a figure v.
a face o impresie
"She cut a striking figure in her red dress."
cut a fine figure v.
a arăta bine · a face o impresie bună
"She cut a fine figure on the dance floor."
cut a good figure v.
a arăta bine · a face o impresie bună
"She cut a good figure in her elegant evening gown."
cut a poor figure v.
a arăta rău · a face o impresie proastă
"He cut a poor figure at the meeting with his unprepared speech."
figure doesn't lie v.
a interpreta datele ca fiind adevărate
"He figures doesn't lie when analyzing the report."
figure largely in v.
a avea un rol important
"The new policy will figure largely in the upcoming debate."
figure of fun n.
persoană de râs · persoană batjocorită
"He became a figure of fun after his embarrassing mistake."
! figure on v.
a planifica · a aștepta
"They figure on finishing the project by next week."
! get one's figure back v.
a a-și recăpăta forma
"She worked hard to get her figure back after pregnancy."
! go figure exp.
cine să înțeleagă
"He left a high-paying job to travel the world, go figure!"
! it doesn't figure exp.
nu se potrivește
"His explanation doesn't figure with the facts."

Synonymes et analogies de "figure" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent figure

Résultats: 31911. Exacts: 31911. Temps écoulé: 163 ms.