Our characters also find themselves getting attacked by these flaming arrows.
Personajele noastre deasemenea se trezesc atacate de aceste săgeți în flăcări.
A giant flaming hat was seen over the coast tonight...
O pălărie în flăcări a fost văzută pe coastă în această seară.
It was a face like the sun, flaming with desire.
But I've a rendezvous with Death at midnight in some flaming town.
Dar am o întâlnire cu Moartea la miezul nopții, într-un oraș înflăcărat.
Her flaming red hair is a real cause of her devilish behavior.
Părul ei roșu aprins este o cauza reală al comportamentului ei diabolic.
The circus clown juggled flaming torches inside the fire ring.
Clovnul circului jongla cu torțe aprinse în interiorul inelului de foc.
We watched the magician's juggle with flaming torches under the night sky.
Am privit fascinați jongleria magicianului cu torțe aprinse, sub cerul nopții.
The circus performer amazed everyone with his juggling of flaming torches.
Artistul de la circ i-a uimit pe toți cu jongleria lui cu torțe aprinse.
The crowd was astonished as the performer juggled flaming torches.
Mulțimea a rămas uimită când artistul a început să jongleze cu torțe aprinse.
See how fast you can hitch a ride with a flaming thumb.
Vezi ce repede poți să oprești o mașină cu degetul în flăcări.
Meechee thinks it might be a flaming ball of gas.
Meechee crede ca ar putea fi o minge în flacari de gaz.
And flaming comets stab down through the sky and blast creatures that fly.
Și cometele în flăcări străpung cerul și ard creaturile care zboară.
The symbols are quite vivid against the dark red flaming background.
Simbolurile sunt strălucitoare pe fundalul roșu închis, în flăcări.