Unitățile militare au înaintat sub foc intens pentru a securiza poziția.
Military units pulled forward under heavy fire to secure the position.
Un foc de semnal îndepărtat le-a atras atenția în noaptea furtunoasă.
A distant signal fire caught their attention during the stormy night.
S-a simțit aruncat în foc când ambii colegi au demisionat brusc.
He felt thrown into the fire when both colleagues suddenly resigned.
Cel mai fierbinte foc din forjă topește metalul repede și eficient.
The hottest fire in the forge melts metal quickly and efficiently.
Au aprins un foc de jertfă ca să aducă ofrande spiritelor.
They built a sacrificial fire to make offerings to the spirits.
Fumul și flăcările se dezlănțuie când vechea clădire ia foc dintr-odată.
Smoke and flames flare as the old building catches fire quickly.
Profesorii sunt aruncați în foc când programele se schimbă fără avertisment.
Teachers are thrown into the fire when curricula change without warning.
A decis aseară să dea foc vechiului șopron de lemn.
He decided to set fire to the old wooden shed last night.
A fost prinsă când încerca să dea foc zonei împădurite.
She was caught trying to set fire to the forest area.
Sub foc puternic de artilerie, soldații s-au adăpostit în tranșee.
Under heavy artillery fire, the soldiers took cover in the trenches.
Copiii loveau pietrele una de alta ca să scoată scântei pentru foc.
The kids bashed rocks together to make sparks for the fire.
Soldaţii au bombardat neîncetat fortul inamic cu foc de tun.
Soldiers batter the enemy's fort with relentless cannon fire.
Câinele bolnav stătea liniștit în locul lui preferat, lângă foc.
The ailing dog lay quietly in its favorite spot by the fire.