Télécharger pour Windows Premium
Publicité
foregoing article

Exemples avec "foregoing article" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The Committee, acting in the manner to be laid down in its rules of procedure, may form and set the tasks of internal working parties. The provisions of the foregoing Article shall apply to the working parties.
Comitetul, acţionând conform metodelor ce vor fi stabilite în regulamentul său de funcţionare, poate constitui şi stabili îndatoririle grupurilor interne de lucru. Dispoziţiile articolului anterior se aplică grupurilor de lucru.
"The foregoing article was sent to this newspaper... reputedly written by the outlaw Jesse James himself."
"Articolul anterior... se presupune că fost scris de propriul Jesse James".

Autres résultats

Poland shall recover the aid defined in the foregoing articles from the recipient.
Polonia recuperează de la beneficiar ajutorul stabilit la articolele de mai sus.
parts of the foregoing articles, of wood
părți din lemn ale acestor articole sau obiecte
Undertakings entrusted with the operation of services of general economic importance shall be subject to the provisions of the foregoing Articles, in so far as the application thereof does not obstruct, in law or in fact, the accomplishment of the particular tasks assigned to them.
Întreprinderile cărora li se încredințează prestarea de servicii de importanță economică generală fac obiectul dispozițiilor articolelor precedente în măsura în care aplicarea acestora nu obstrucționează, în drept sau în fapt, îndeplinirea sarcinilor specifice atribuite acestora.
In the case of public undertakings and undertakings to which Member States grant special or exclusive rights, Member States shall neither enact nor maintain in force any measure contrary to the provisions of the foregoing Articles.
În cazul întreprinderilor publice şi al întreprinderilor cărora statele membre le acordă drepturi speciale sau exclusive, statele membre nu adoptă şi nu menţin în vigoare măsuri care contravin dispoziţiilor articolelor precedente.
Article 21 Other income 1.Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.
Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant, indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale prezentei convenţii, vor fi impozabile numai în acel stat contractant.
Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of base metal; clasps and frames with clasps, incorporating locks, of base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal
Lacãte, broaște și zãvoare (cu chei, cu cifru sau electrice), din metale comune; închizãtoare și monturi-închizãtoare prevãzute cu broaște, din metale comune; chei pentru aceste articole, din metale comune
8805000000 80 (4/0): Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar gear; ground flying trainers; parts of the foregoing articles
8805000000 80 (4/0): Aparate și dispozitive pentru lansarea vehiculelor aeriene; aparate și dispozitive pentru apuntarea vehiculelor aeriene și aparate și dispozitive similare; simulatoare de zbor pentru antrenament la sol; părți ale acestora
In view of the foregoing, Article 96-bis of the Banking Act has to be read as a specific definition of the public mandate of protecting depositors that applies to deposit guarantee schemes recognised in Italy.
Având în vedere cele de mai sus, articolul 96-bis din Legea privind băncile și serviciile de creditare trebuie interpretat ca o definiție specifică a mandatului public de a proteja deponenții, care se aplică sistemelor de garantare a depozitelor recunoscute în Italia.
79 In the light of the foregoing, Article 56 TFEU must be interpreted as not precluding such legislation.
79 Ținând seama de cele ce precedă, articolul 56 TFUE trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei astfel de reglementări.
177 It follows from all the foregoing that Article 13 TEU does not preclude either the conclusion by the Member States whose currency is the euro of an agreement such as the ESM Treaty or their ratification of it.
177 Rezultă din tot ce precedăarticolul 13 TUE nu se opune încheierii între statele membre a căror monedă este euro a unui acord precum Tratatul MES, nici ratificării sale de către acestea.
Sets of articles of two or more of the foregoing subheadings
Seturi de articole de la cel puțin două dintre subpozițiile menționate anterior
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "foregoing article" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
compact: small case for cosmetics with a mirror
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 85. Exacts: 2. Temps écoulé: 82 ms.