forgot... But
Ajouter à une liste
Exemples avec "forgot... But" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
I thought I forgot... But ... suddenly from the moment I heard his voice all my efforts became in vain.
Credeam ca voi putea sa-l uit... dar când i-am auzit vocea, totul a renăscut în mine.
Maybe you forgot... but I've got a lot of work to do.
Poate că ai am foarte multă treabă.
I was cleaning, and I... forgot... but ...
I was cleaning, and I... forgot... but ...
Autres résultats
Baghdad sent us... but forgot our supplies.
Bagdad-ul ne-a trimis, dar a uitat de rezervele noastre.
I feel like I forgot something important... but I can't remember.
Ma simt de parca as fi uitat ceva important... dar nu-mi aduc aminte.
Did you speak to them about me? I forgot to... but I will.
I-ai vorbit despre mine? - Am uitat , dar o voi face.
You guys arranged for the welcome wagon... but forgot to invite them properly.
Ați aranjat comitetul de primire, dar ați uitat să-i invitați cum se cuvine.
You forgot the women... but otherwise all of the above.
Ai da , toate cele de mai sus.
You guys arranged for the welcome wagon... but forgot to invite them properly.
Voi aranjate pentru vagon de bun venit... dar a uitat să-i invitați în mod corespunzător.
I forgot to follow procedures... but I do take full responsibility for my actions.
Am uitat sa urmez procedurile... Dar îmi asum întreaga responsabilitate pt ceea ce fac.
They say he made a deal with the devil to live forever... but forgot to ask for eternal youth.
Se spune că a făcut un pact cu diavolul pentru a trăi pentru totdeauna, dar a uitat să ceară tinerețea eternă.
Tell 'em you forgot something outside... but you don't come back!
Prefă-te că ai uitat ceva și nu te mai întoarce.