Obviously, with heavy demand on your Beta Cells from the acid in your system, your pancreas cannot function properly...
Evident, cu o cerere uriasa pentru celulele beta, pancreasul nu mai poate functiona corect... si apare diabetul.
Rather than over-treating the skin, it must be taught to function properly... From this idea the brands Bioderma, Institut Esthederm and Etat Pur were born.
Credem că mai degrabă decât să fie tratată excesiv, pielea trebuie învățată să funcționeze corect... Din această idee s-au născut mărcile Bioderma, Institut Esthederm și Etat Pur.
Sushant! You can't even walk properly... and you're talking of flying.
Sushant, tu nu poți nici pe jos să mergi... și vorbești de zbor.
Major, this army will conduct itself properly... and with respect to all civilian population at all times.
Domnule maior, această armată va fi condusă corespunzător și cu respect pentru populația civilă tot timpul.
Do it properly... and make sure Roswitha doesn't ruin everything!
Fa-o tu asa cum se cuvine... și ia masuri ca Roswitha sa nu strice totul!
My only concern was that that rope be tied properly... and the whole thing done right.
Singura mea îngrijorare era ca frânghia aia sa fie strânsa cum trebuie... și ca totul sa meargă bine.
Whoever shot it, didn't have the wind or the balls to track the animal properly... and put it out of its misery.
Cine a lansat-o n-a avut agilitatea sau curajul să urmărească animalul cum trebuie ca să-i curme suferința.
I showed them how to handle a weapon, how to load a pistol, aim properly... and work the trigger.
Le-am arătat cum să manevreze o armă, cum să încarce un pistol, cum să țintească și cum funcționează trăgaciul.
Something must not be functioning properly... with Amelia's drill... and they need her to figure it out.
probabil că ceva nu functionează la sonda Ameliei. E nevoie de ea, ca să rezolve problema.
I have to have a scale that weighs properly... and I have to have three sinks where I dress the rabbits.
Trebuie sa am un cintar bun... și trei chiuvete, unde sa pregătesc iepurii.
I will want to see Dane's school report... and I will want to be certain that you are caring for him properly... before I let this arrangement continue.
Voi vrea să văd raportul școlar al lui Dane... și voi vrea să fiu sigur că aveți grijă de el cum trebuie... înainte de a lăsa lucrurile asa.
You may not thank me now but you will, let's get the ship running properly... and get back to where we were before.
Nu-mi vei mulțumi acum, dar o vei face mai târziu. Deci, hai sa avem grija de nava și sa ne întoarcem acolo unde eram înainte!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.