Engineered for robustness, the device kept functioning even under extreme temperatures.
Proiectat să fie cât mai rezistent, dispozitivul a continuat să funcționeze chiar și la temperaturi extreme.
Also, I'm fairly certain that the high levels of oxygen which we carry, you know, emergency breathing gas, saturated my tissues effectively with oxygen and allowed my organs to keep functioning even though I had nothing left to breathe.
De asemenea, sunt sigur că gazul cu o concentrație ridicată de oxigen din tuburile de urgență mi-a saturat țesuturile cu oxigen și le-a permis organelor mele să continue să funcționeze, deși nu mai aveam ce respira.
The completion tests proved extraordinary fault-tolerance of the system; thus, the system was functioning even with 2/3 of the equipment being shut down.
Testele efectuate în momentul exploatării sistemului au demonstrat o elasticitate extraordinara; şi sistemul a continuat funcţionarea sa chiar şi în cazul deconectării a 2/3 din echipament.
Robust POCLAIN hub motors, which are capable of functioning even in the most adverse situations.
The pulley tower shaft was mounted in 1864.The pulleys have a diameter of 3 m and are functioning even today.
Moletele au fost montate în turla puţului în anul 1864, au diametrul de 3 m şi sunt funcţionale şi în prezent.
Scientists from the University of Oslo work on a new breakthrough in robotics, creating robots that are able to adapt and continue functioning even after losing a limb.
Savanții de la Universitatea din Oslo lucrează la o nouă descoperire în robotică, realizarea de roboți care sunt capabili să se adapteze și să continue să funcționeze chiar dacă și-au pierdut un membru.
Adjacent in the courtyard there were the coops and the icery; there also was a greenhouse built of steel and windows, which are functioning even in the present.
Alăturate în curte erau cotețele și ghețăria; mai era și sera construită din fier și geamuri, în funcțiune și astăzi.
Neurocircuits are functioning even better that we anticipated.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.