Télécharger pour Windows Premium
Publicité
has been... one

Exemples avec "has been... one" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
You know, this has been... one rocking-chair moment.
Știi, a fost... un moment pe scaunul balansoar.
And if I may get serious for a moment, hosting this show has been... one crazy ride.
Și dacă aș putea obține serios pentru o clipă, gazduieste acest spectacol a fost... o plimbare nebun.
Getting to know you... has been... one of the best things to happen to me in a... a really long time.
Să te cunosc... a fost... una dintre cele mai bune lucruri să se întâmple cu mine într-o... foarte mult timp.

Autres résultats

Since then, she has been... being called by one phone in the UK, two nights ago.
De atunci, ea a fost sunată de o singură persoană în Anglia, acum două nopți.
The Farmington District of Los Angeles... which I've been commanding... for the last four months, has traditionally been... one of the most crime-ridden areas of the city.
Districtul Farmington din Los Angeles... pe câte l-am comandat în ultimele 4 luni... prin tradiție a fost unul dintre cele periculoase zone criminale a orașului.
A terrible mistake has been made... one I assure you has never happened before... in the House of St. Claire.
S-a făcut o greșeală cumplită, ceva ce vă asigur că nu s-a mai întâmplat în casa St. Claire.
Like I said, my marriage... has been one of extremes.
Așa cum am spus, căsătoria mea... a fost una extremă.
Like I said, my marriage... has been one of extremes.
Cum am spus, căsnicia mea... a fost una a extremelor.
It has been confirmed... that one of the arrested was formerly an employee of the CIA.
Avem acum confirmarea că unul dintre arestați e un fost angajat al CIA-ului.
For more than a century, to serve voluntarily... has been one of the glories of our order.
De mai bine de un secol, a servi ca voluntar... a reprezentat una din gloriile ordinului nostru.
You know, meeting this guy... has been one of the luckiest things that ever happened to me.
Vezi, întâlnindu-l pe acest tip... a fost unul din cele mai norocoase lucruri care mi se puteau întâmpla.
I just got to say, watching your love blossom these past few months... has been one of the greatest pleasures of my life...
Tocmai am să spun, vizionarea floare de dragoste ultimele luni... a fost una dintre cele mai mari plăceri ale vieții mele...
Your stocking has just been teleported... from one pod to another.
Ciorapii tăi au fost teleportați... de la un pod la altul... au fost dezintegrați acolo și reintegrați dincolo.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "has been... one" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent has been... one

Résultats: 2135696. Exacts: 3. Temps écoulé: 1195 ms.