The rules also allow a divorce pronounced in one country of the European Union to be more easily recognised in another Member State and have effect there.
De asemenea, normele permit ca un divorţ pronunţat într-o ţară din Uniunea Europeană să fie mai uşor recunoscut într-un alt stat membru şi să producă efecte în acesta.
Whatever changes on her end, must have effect here too.
Orice i-a afectat moartea trebuie să aibă efect și aici.
The fundamental analysis studies the causes and effects, taking into account the external causes of the transaction markets, but that have effect over the prices.
Analiza fundamentala studiaza cauzele si efectele, luand in considerare cauzele externe pietelor de tranzactionare, dar care au efect asupra preturilor.
You try all known remedies and available supplements to get your immunity back on track, ones have effect, others don't, and at some point, after trying so many things, you lose hope and give up.
Apelezi la toate remediile ştiute şi suplimentele disponibile ca să îţi refaci imunitatea, unele au efect, altele nu, însă la un moment dat îţi pierzi speranţa şi după atâtea încercări te dai bătut.
Histidine can reduce the acidity of gastric juice, relieve pain in gastrointestinal surgery, relieve vomiting and heartburn during pregnancy, inhibit the ulceration of digestive tract caused by nervous tension of plants, and also have effect on allergic diseases, such as asthma.
Histidina poate reduce aciditatea sucului gastric, ameliorează durerea în chirurgia gastro-intestinală, scade vărsăturile și arsurile în timpul sarcinii, inhibă ulcerația tractului digestiv provocată de tensiunea nervoasă a plantelor și, de asemenea, are efect asupra bolilor alergice, cum ar fi astmul.
This choice, which may be exercised only once within six months of the date on which the contract of employment is concluded or this Regulation enters into force, shall have effect from the date of entry into service.
Această alegere, care poate fi exercitată doar o dată în șase luni de la data la care a fost încheiat contractul de muncă sau intră în vigoare prezentul regulament, are efect de la data intrării în serviciu.
The denunciation will only have effect as regards the State which has notified it.
Denuntarea nu va avea efect cu privire la statul care o va notifica.
The preference will have effect only in case the manager plays in Rookie the following season and won't have any effect for managers playing in or promoting to higher divisions.
Preferinţa va avea efect numai în cazul în care managerul este în Rookie în următorul sezon şi nu va avea nici un efect pentru managerii care sunt acolo sau promovează către grupele superioare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.