Îi vom acorda câteva minute pentru a avea efect, apoi pun brațul.
We'll give it a few minutes to take effect, then I'll set the arm.
De asemenea relicve arheologic poate avea efect.
Demersurile de mediere necesită adesea sprijinul mai multor țări pentru a avea efect.
Peacemaking efforts often require support from multiple countries to be effective.
O campanie de relații publice trebuie să vizeze publicul potrivit pentru a avea efect.
A public-relations campaign should target the right audience to be effective.
Căldură ar putea avea efect dacă hârtia a fost tratată chimic.
Să privești pe cineva suferind poate avea efect asupra ta.
A face demersuri pe lângă autorități cere răbdare și perseverență pentru a avea efect.
Petitioning authorities requires patience and persistence to be effective.
Deşi contraceptivele hormonale combinate pot avea efect asupra rezistenţei periferice la insulină
Although combined hormonal contraceptives may have an effect on peripheral insulin resistance
Complexitatea unui sistem electoral poate avea efect asupra prezenței la vot.
The complexity of an electoral system can impact voter turnout rates.
Să te dai la greu poate avea efect invers dacă celălalt își pierde interesul.
Playing hard to get can backfire if the other person loses interest.
Noua politică poate avea efect de bumerang, ajutând consumatorii dar afectând micile afaceri.
The new policy could cut both ways, helping consumers but hurting small businesses.
A face publică plângerea poate avea efect de bumerang, presând conducerea dar riscând represalii.
Going public with the complaint might cut both ways, pressuring management yet risking retaliation.
Greva a fost pregătită cu grijă, pentru a avea efect maxim fără confruntări directe.
The striking was carefully planned to maximize impact without confrontation.