Your mum says you're having second thoughts about testifying.
Mama ta zice că te-ai răzgândit în privința depunerii mărturiei.
Tell them you hired a killer and now you're having second thoughts.
Spune-le că ai angajat un ucigaș și acum te-ai răzgândit...
I've been having second thoughts about our conversation, all day.
Am dubii în legătură cu conversația noastră, toată ziua.
If you're having second thoughts about getting married, just say so.
Dacă ai dubii referitor la căsătorie, spune-o pe șleau.
After all, you might start having second thoughts about the money.
La urma urmei, ai putea să te răzgândești în privința banilor.
Now don't tell me you're having second thoughts about leaving home.
Now don't tell me you're having second thoughts about leaving home.
Sa nu-mi spui ca ai dubii în privința plecatului de acasă.
I'm really having second thoughts about this whole fight.
M-am cam răzgândit cu privire la toată lupta asta.
Look, I'm having second thoughts about this whole confession thing.
Uite, m-am răzgândit în legătură cu spovedania asta.
Well, you've obviously been having second thoughts about this man.
Pai, te-ai cam razgandit în privința acestui bărbat.
I was already having second thoughts before this nice lady came over.
Aveam deja dubii înainte să vină această doamnă drăguță.
We can still call it off if you're having second thoughts.
Putem numi în continuare l dacă ai dubii.
I think Tyler was having second thoughts about betraying Tom Burke.
Cred că Tyler s-a răzgândit în privința înșelării lui Tom Burke.