One of those things is their privacy, so... Instead of telling you about the few moments shared between two friends on a chilly afternoon halfway up a frozen waterfall, I will offer the eldest Baudelaire this courtesy and allow her to keep some moments to herself.
Unul dintre aceste lucruri e intimitatea, deci în loc să vă povestesc puținele clipe petrecute de doi prieteni într-o după-amiază geroasă la jumătatea unei cascade înghețate, îi voi face celei mai mari dintre frații Baudelaire această favoare: îi voi permite să păstreze pentru sine câteva momente.
I just wish that... instead of convincing herself that suicide was the only option... if she had someone to talk to, if she felt safe enough to...
Îmi doresc doar... ca în loc să se convingă că suicidul era singura opțiune... dacă avea cu cine să vorbească, dacă se simțea destul de în siguranță să...
But the girl who wanted the freedom to choose for herself...
Dar fata care a vrut libertate de a alege pentru ea...
I mean go to the movies... instead of talking.
Adică, să mergem la filme în loc să vorbim.
She lives all the way upstairs and keeps to herself... mostly.
Locuiește la ultimul etaj și îl ține pentru ea... de obicei.
Someone rings you, says she's going to kill herself...
Cineva te suna, zicând ca ea-ncearca sa se sinucidă.
Look, if your daughter can't keep her hands to herself...
Uite, dacă fiica ta nu-și poate ține mâinile acasă...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.