We'll crack 'em open to see if we can't reprogram these things - to behave by our rules again.
O să-i deschidem, să vedem dacă îi putem reprograma să urmeze din nou regulile noastre.
And I thought about this concept of, imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other?
M-am gândit - dacă ne-am putea reprograma mirosul corpului, să îl modificăm și să îl îmbunățim biologic, cum ne-ar afecta acest lucru comunicarea cu ceilalți?
If somebody were To reprogram it, It could do more.
So, if I can reprogram the automated tellers to ignore the limit on withdrawals... Make it fast.
Deci, dacă pot reprograma lucrătorii automați a ignora... Iimit pe retrageri... Grabeste-te.
If I can reprogram the nanites to help repair her body without - trying to take over her brain, then...
Daca pot sa reprogramez nanitii astfel incat sa-i vindece corpul, dar fara sa încerce sa-i controleze creierul...
We aim at observing all stages provided in the contract, analytically evaluate their status, establish potential causes and the necessity to reprogram, if delays or inadvertencies occur.
Urmarim respectarea etapelor prevazute in contract, evaluam analitic statusul acestora, stabilim eventualele cauze si necesitatea de reprogramare, daca apar intarzieri sau inadvertente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.