Exemples avec "interpretation of Scripture-which" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
A paraphrase is largely an interpretation of Scripture-which by definition must be influenced by the author's personal beliefs.
O parafrazare reprezintă într-o mare măsură o interpretare a Scripturii - care prin definiţie trebuie să fie influenţată de credinţa personală a autorului.
Autres résultats
The Orthodox preoccupation with philosophical concepts and spiritual interpretation reveals the influence of Neo-platonic philosophy upon the interpretation of Scripture which ignores a literal and historical context.
Preocuparea ortodoxă cu conceptele teologice si interpretarea spirituală dezvăluie influenta filozofiei neoplatonice asupra Scripturii care ignoră contextul literal si istoric.
Galileo credits St Augustin, who said that: "If you find interpretation of scriptures which same to be contradicted established knowledge then you should reconsider that interpretation of scriptures".
Galilei era adept al Sfântului Augustin, care susținea că: "Dacă găsesti o interpretare a Scripturii care poate fi contrazisă de cunostintele actuale atunci acea interpretare a Scripturii trebuie reinterpretată".
A broad interpretation of the rules sometimes leads to unexpected outcomes.
O interpretare mai largă a regulilor duce uneori la rezultate neașteptate.
Their broad interpretation of the event helped include everyone's perspective.
Interpretarea lor amplă a evenimentului a ajutat la includerea perspectivei fiecăruia.
Historical records gave reinforcement to the historian's interpretation of events.
Documentele istorice au venit în sprijinul interpretării propuse de istoricul evenimentelor.
The string quartet's interpretation of the sonata was deeply moving.
Interpretarea sonatei de către cvartetul de coarde a fost profund emoționantă.
The dictionary definition supports a strict literal interpretation of words.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.