Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
este un program complex
It is a complex program and for each student there is an individual intervention plan.
E un program complex şi pentru fiecare elev există un plan individual de intervenţie.
CommuniCare is a complex program that comes to offer you everything you need to solve a variety of problems, whether of business or personal nature.
CommuniCare este un pachet complex care vine sa va ofere tot ceea ce aveti nevoie pentru a rezolva o multitudine de probleme, fie ele de business sau de natura personala.
ProductiviTEA is a complex program centered on WORK-LIFE BALANCE based on an in-depth understanding of organizational environment and employees' need of balance, energy, performance and results.
ProductiviTEA este un program complex centrat pe work-life balance, bazat pe o cunoaştere aprofundată a contextului organizaţional şi pe nevoia angajaţilor de echilibru, energie, performanţă şi rezultate.
SEI is a complex program implemented by the Ministry of Education, Research and Innovation, whose basic objective is to support the teaching/learning process in the pre-university education, using information systems.
SEI este un program complex implementat de Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Inovării, al cărui obiectiv de bază îl reprezintă susţinerea procesului de predare/ învăţare în învăţământul preuniversitar, cu ajutorul sistemelor informatice.
The IT Based Educational System (SEI) is a complex program initiated by the Ministry of Education and Research in 2001, aiming to offer ITC support for the Romanian education system.
"Sistem Educaţional Informatizat" este un program complex iniţiat de Ministerul Educaţiei şi Cercetării în 2001, al cărui obiectiv de bază este susţinerea procesului de predare-învăţare în învăţământul preuniversitar cu tehnologii de ultimă oră.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.