Ideea esenţială a proiectului e că reabilitarea acestor cartiere nu se rezumă la reparaţii tehnice, ci trebuie gândită ca un program complex de regenerare urbană, ce acoperă şi aspectele spaţiale, sociale şi economice.
The key concept of the project is that the rehabilitation of those neighbourhoods does not limit to technical improvements, but must be seen as a complex programme of urban regeneration which also cover the spatial, social and economic issues.
RAA şi partenerii săi propun un program complex de formare, constând într-un curs introductiv (în format e-learning), urmat de o serie de cursuri rezidenţiale (faţă în faţă cu lectorul) şi practică monitorizată online.
The Romanian Angel Appeal Foundation and its partners are proposing a comprehensive training program consisting of an introductory course (in e-learning format), followed by a series of residential courses (face-to-face with the lecturer) and practice monitored online.
Acesta e un program educațional de primă clasă, cu profesori și resurse excelente.
This is a top of the line education program, with first-class professors and resources.
Nu e un program chiar așa interesant, dar face o schimbare.
Not a very exciting routine, but it makes a change.
În fiecare weekend e un program de divertisment în casa noastră.
Every weekend there will be an entertainment program in our house.
E un program intensiv de un an pentru liceeni dotați dintr-a XII-a.
It is an intensive one-year program for academically gifted seniors.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.