The construction is behind time, which is causing concern among investors.
Construcția este în întârziere, lucru care provoacă îngrijorare printre investitori.
The tendency for urban areas to expand is causing environmental concerns.
Tendința zonelor urbane de a se extinde provoacă îngrijorări legate de mediu.
Now I can only guess that's what is causing this panic.
Acum pot doar ghici că asta e ceea ce cauzează panică.
Allen's speed wake is causing the globe to tear itself apart.
Allen viteza de trezire cauzează lume pentru a rupe în afară.
The phenomenon is unnatural - someone or something is causing it to happen.
Fenomenul nu este natural - cineva sau ceva este cauza a celor întâmplate.
To find out if a food intolerance or allergy is causing the diarrhea.
Pentru a afla dacă o intoleranta alimentara sau alergie este cauza diareei.
The breaking situation at the border is causing concern among neighboring countries.
Situația de ultimă oră de la graniță provoacă îngrijorare în rândul țărilor vecine.
The rampant use of plastic is causing serious environmental issues worldwide.
Folosirea excesivă și necontrolată a plasticului provoacă probleme grave de mediu în întreaga lume.
Edit or remove any rule that you think is causing the issue.
Editaţi sau eliminaţi orice regulă care credeţi că provoacă problema.
And they help by possessing whatever man is causing the distress.
Iar ele ajută prin posedarea oricărui bărbat care provoacă suferință.
An unusually attractive nun is causing mayhem in the cathedral dome.
O călugăriță neobișnuit de atractiv provoacă haos în cupola catedralei.
Please present your ideas on what is causing our patient's arrhythmia.
Vă rog să vă prezentați ideile despre ce cauzează aritmia pacientului nostru.
We believe the damage you suffered in the crash is causing your confusion.
Credem că avariile pe care le-ai suferit în prăbușire cauzează confuzia ta.