Télécharger pour Windows Premium
Publicité
is... I get

Exemples avec "is... I get" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
As hard as that is... I get it now.
Atât de greu e că acum îl înțeleg.
Which is... I get that.
Ceea ce e... Înțeleg asta.
And now my punishment is... I get to regret it every day for the rest of my life.
și acum pedeapsa mea este... ca o sa regret acest lucru pentru tot restul vieții mele.
The point is... I get it, son.
Ideea este inteleg, fiule.
And now my punishment is... I get to regret it every day for the rest of my life.
și acum pedeapsa mea este ca o sa regret acest lucru pentru tot restul vieții mele.
The point is... I get it, son.
Te înteleg, fiule.
The thing you got to remember and keep close to your heart is... I get an extra parking space and you get to keep the watch.
Adu-ți aminte și nu uita că eu o să am un loc de parcare, iar tu o să ramai cu ceasul.
What I'm saying is... I get why you did it.
Vreau să spun că pricep de ce ai făcut-o.
What I mean is... I get you.
All I'm saying is... I get the feeling like there's something going on behind our back here.
Tot ce vreau să spun e... că am impresia că se întâmplă ceva pe la spatele nostru acum.
All I'm saying is... I get the feeling like there's something going on behind our back here.
Spun doar că... am sentimentul că se întâmplă ceva pe la spatele nostru.
The... the winner is... I get so nervous here.
Castigatorul este, Sunt ața de emoționat aici.
Well, the point I'm trying to make is... I get 500 offers a day coming across my desk.
Primesc 500 de oferte pe zi pe biroul meu. Totul, de la invenții ciudate la cai de curse.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "is... I get" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
beanie: close-fitting knitted cap for the head
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent is... I get

Résultats: 292768. Exacts: 13. Temps écoulé: 1575 ms.