It doesn't say... No, what it says is, "Lo Cost Nuclear Waste Disposal" not ambulance.
Scrie de fapt "eliminare deșeuri nucleare la preț scăzut", nu "ambulanță".
It doesn't say... No, what it says is, "Lo Cost Nuclear Waste Disposal" not ambulance.
Nu spune... Nu, ceea ce scrie este "eliminare redusă a deșeurilor nucleare" Nu ambulanță.
Well, it says here... no photo with a department-store Santa this year, no letter to Santa.
Scrie aici că n-ai făcut nici o poză cu Moș Craciun anul ăsta și nici nu i-ai scris.
But it says in your file... No, the patio I built when my wife disappeared was, as you know, dug up by the police shortly afterwards, and they found nothing.
Nu. - Dar se spune în dosarul dvs... Nu, terasa am construit-o când soția mea a dispărut, a fost după cum știți, săpată de către poliție la scurt timp după aceea, și n-au găsit nimic.
Well, it says here... no photo with a department-store Santa this year, no letter to Santa.
Aici, scrie... că nu i-ai trimis nimic Moșului anul ăsta, nici o poză, nici o scrisoare.
My German is rudimentary, but it says... they have no other address for Frau Rachel Perlmutter, and are aware of no other relations.
Germana mea e rudimentară, dar ei spun... că nu au nicio altă adresă pentru Frau Rachel Perlmutter, și nu au cunoștință de alte rude ale ei.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.