But this... but this particular one you're speaking of, is it... is it big, is it small?
Dar asta... dar asta e puțin mai deosebită, asta de care vorbim, este... mare, este mică?
Is it... is it because of the size, or the shape?
E din cauza mărimii, a formei?
Is it... is it a family memento?
E o amintire de familie?
Is it... is it loud enough?
E suficient de tare?
I mean, is it... is it... Weird I left them out?
Adică, e... ciudat că le-am lăsat la vedere?
Is it... is it okay if I... say goodbye to Brian?
E în regulă dacă-mi iau rămas bun de la Brian?
Is it... is it okay if I say goodbye to Brian?
E în regulă dacă-mi iau rămas bun de la Brian?
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.