At least you have a job... which is more than that waster yonder is ever likely to have.
Cel puțin tu ai un serviciu... ceea ce este mai mult decât parazitul de colo va avea vreodată.
Please give me a chance to do my job... which you put me here to do in the first place.
Te rog dã-mi ºansã sã-mi fac meseria pentru care m-ai pus aici de la început.
So anyway, I started a new job... which means I can come and see you.
Deci, oricum, am început un nou loc de muncă... ce înseamnă că pot veni să vă văd.
They missed you once, now they have to finish the job... which means either we stay here and pray they don't find us or...
V-au ratat o dată, acum trebuie să-și termine treaba... ceea ce înseamnă că fie rămânem aici și ne rugăm să nu ne găsească sau...
Please give me a chance to do my job... which you put me here to do in the first place.
Dă-mi Te rog, șansa să-mi fac munca... pe care m-ai pus s-o fac în primul loc.
At least he's doing his job... which is more than I can say for some people.
Măcar el își face treaba, ceea ce nu pot spune despre tine. Leag-o la gură.
budetdano job... which destroy the Golem and Ghost Ship.
Budetdano de locuri de muncă... care distrugă Golem și Ghost Ship.
I work in a low-paying, zero-respect job... which, unfortunately, I happen to love.
Am o slujbă prost plătită, lipsită de glorie și care, din nefericire, îmi place la nebunie.
The only thing I've actually ever been good at is my job... which I never got fired just the same for inhaling.
La asta n-am fost niciodată praf, dar am fost concediată oricum pentru că inhalam.
We made nearly $10 million... on that insurance job... which he's now rolled over into this casino.
Ai făcut aproape 10 milioane de dolari din treaba cu asigurările.
You're obviously not cut out for the job... which is why Bart never let you out of the outback.
Din cauza asta Bart nu te-a lăsat niciodată să pleci din străinătate.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.