Télécharger pour Windows Premium
Publicité
just... kind of make

Exemples avec "just... kind of make" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Why don't I go get them, and you just... kind of make yourself at home.
De ce nu te duci tu sa le aduci, și doar sa... te simți pe-aici ca la tine acasă.

Autres résultats

I just... I can't let her make this kind of mistake.
Doar... Nu pot s-o lasa sa facă greșeala asta.
It just kind of makes you wonder if maybe...
Este doar un fel de face te întrebi dacă nu cumva...
I reckon with the right kind of help... you'd make yourself a handsome living just farming cotton.
Cred că având ajutorul potrivit ați putea câștiga frumușel din cultivarea bumbacului.
Just makes me feel... so kind of sad.
Doar ma face sa ma simt... atât de un fel de trist.
When you wear a helmet for too long, it just kind of... makes it awkward.
Când porți o cască mult timp... părul devine ciudat.
You know, just seeing him makes me... kind of nostalgic for those innocent days back then.
Văzându-I, mă gândesc cu nostalgie la vremurile de atunci.
You know, just seeing him makes me... kind of nostalgic for those innocent days back then.
Știți, doar văzându-l mă face să fiu... cumva nostalgic pentru zilele inocente de atunci.
You know, just seeing him makes me... kind of nostalgic for those innocent days back then.
Știți, doar văzându-l mă face să fiu... cumva nostalgic pentru zilele inocente de atunci.
I reckon with the right kind of help... you'd make yourself a handsome living just farming cotton.
Recunosc cine are nevoie de ajutor... v-ar face o viata frumoasa doar cultivarea bumbacului.
She just has a little mischief in her... that makes it kind of fun to be around.
A avut un mic necaz în... asta face ca să fie nostim că e pe aici.
That's some kind of paper that will make it rain just enough... but not too much.
E o hârtie care va face să plouă atât cât trebuie, dar nu prea mult.
It just kind of makes you wonder if maybe... Amy it was an accident.
Este doar un fel de face te întrebi dacă nu cumva... Amy a fost un accident.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
cavity: hole in a tooth caused by decay
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 3844289. Exacts: 1. Temps écoulé: 655 ms.