It's just... seeing everybody hustling into a building, not knowing what to expect, that rush, and, then, remembering all the guys that never came out.
Doar că... văzându-i pe toți cum se îmbulzesc într-o clădire, neștiind la ce să te aștepți, acea agitație, și, apoi, să-i ții minte pe toți cei care au ieșit.
I don't mean to pry, I just... seeing you sitting in that shower stall, knowing that you're upset... it's hard, you know, not being able to talk to each other, like we used to.
Nu vreau să mă bag unde nu-mi fierbe oala, doar... văzându-te cum stăteai în dușul ăla, știind că ești supărată... e dificil să nu putem vorbi așa cum făceam.
It's just... seeing you guys has made me realize everything I had. let's stop hugging.
Doar că văzându-vă pe voi m-a făcut să realizez ce am avut. Hei, hai să nu ne mai îmbrățișăm.
I'm just... seeing if I can get any more "G-Money."
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.